Я ни разу не english person, однако моих скромных знаний хватает на просмотр видео на ютубе, прослушку подкастов и песен, чтобы понять из них хотя бы половину.
В современном мире, как мне кажется, если в свое время ты получил хорошую базу по этому языку, то окружающий мир просто не даст тебе ее похерить. Потому что большая часть полезного и адекватного контента в интернете - на английском.
В работе моего уровня мне тоже хватает. У меня нет проблем с проверкой проформ, чтением инструкций и комментариев от европейских фабрик.
И с проверкой документов на польском или расшифровка обозначений на итальянском или немецком у меня тоже нет проблем. Потому что и руки не из жопы и гугл.транслейт всегда выручит. Но почему-то не на всех нисходит озарение погуглить неизвестные слова.

Серьезно, сегодня сижу, и наш новый типа контент-менеджер разбирая нашу табличную выгрузку поворачивается ко мне и говорит:
- Женя, в вот тут после колонки с габаритами еще 2е с какими-то параметрами, это что?
Смотрю, а там две колонки: volume и weight... Are you fucking kidding me? Ты серьезно не мог вбить в переводчик 2 слова? И этот человек позиционировался как разбирающийся в программном коде, в котором ВСЕ СУКА НА АНГЛИЙСКОМ!
Потом пошли шуточки что да, с английским у меня плохо, вот в школе я бла-бла-бла. Да меня не еб*т. Не нужно быть Стивеном Фраем чтобы догадаться вбить непонятное слово в переводчик.

Другая выходит из соседнего зала с вопросом "А что такое маркетплейс?"
Do you speak english, блеать? Давайте поможем Даше понять, из каких 2х слов состоит это?

Вчера менеджер одного из дилеров делает заказ на стулья. В выкрасах деревянных ножек ставит выкрас металла. Звоню ей:
- Татьяна, вы указали выкрас метала в модели с деревянными ногами, вам каких ноги-то нужны?
- А они разве деревянные?
- Да.
- А на картинке вроде металл.
- Татьяна, у этого стула 3 вида ног, вы указали артикул с деревянными. Даже если вы ошиблись с артикулом, и по картинке не понятно, в названии самого слуда стоит wooden legs. Wood = дерево.
такое минутное замешательство и потом "Да?! так это же замечательно, с деревянными даже лучше, сейчас согласую с заказчиком и отпишусь какие выбрали"
Ну вот что с Вами не так?!

Серьезно, в нашей работе не нужно быть языковым гуру, достаточно запомнить все части мебели на английском. Но люди даже этого не могут сделать! Люди, которые работаю дольше меня и с большим количеством фабрик на больших языках.

И пользоваться словарями и переводчиками не зазорно. Меня часток клинит и я прошу автоматическую орфографию текстовых редакторов меня проверить. И как-то пох.

WTF?!!!